您现在的位置是:压卷之作网 > 焦点
高考英语作文:母亲的眼睛
压卷之作网2025-12-30 01:00:55【焦点】0人已围观
简介My mother has a pair of keen eyes which can speak. With her eyes,she observed my mood, gave me coura
My mother has a pair of keen eyes which can 高考speak. With her eyes,she observed my mood, gave me courage and made me strong. Therefore, I could face difficulties.
When I was a baby learning to walk, my mother always lent me a hand and encouraged me to get up while I fell down. As I finally threw myself into her arms, her eyes smiled with praise. Later as I grew up, I met with more difficulties. But whenever I was frustrated, my mother's eyes always
gave me hope and encouragement. Once I failed in exams, my mother encouraged me to find out the reasons. Instead of blaming me she pushed me to do better. At last I overcame the difficulty. Now I have grown up and become more independent, but whenever I come across setbacks, my mother's eyes are always with me encouraging me wherever I go.
我母亲有一双敏锐的、会说话的英语眼睛。那双眼睛能洞察我的作文心情,给我鼓励,母亲促我坚强,高考因此我能面对一切困难。英语
孩提学步时,作文妈妈总是母亲帮助我,鼓励我摔倒了就爬起来。高考最后我晃晃悠悠地扑进她怀抱时,英语她的作文双眼充满了赞扬之情。成长过程中,母亲我遇到了很多困难,高考但灰心失望时,英语妈妈的作文双眼总给我以希望和鼓励。一次我考试不及格,妈妈没有责备我,而是鼓励我找出原因,提高我的成绩。最后我终于度过了难关。现在,我长大了,不用再让她操心了。但每当遇到挫折时,妈妈的眼睛总是伴随着我,给我鼓励。
My mother has a pair of keen eyes which can speak. Whenever I encounter difficulties, her eyes will encourage me and help me cheer up.
When I began learning to walk, mother always lent me a hand and encouraged me to stand up while I fell down. As I finally threw myself into her arms, her eyes Smiled with praise. Aftei I entered the school, mother's eyes still encouraged me. Once I failed my Chinese exam, my mother helped me find out the reasons instead of blaming me. Now I have grown up and become more independent, but whenever I come across setbacks, my mother's eyes are always with me encouraging me wherever I go.
我的母亲有一双敏锐的、会说话的眼睛。每当我遇到困难时,这双眼睛总是鼓励我,帮我振作起来。
在我开始学走路时,母亲总是帮助我,鼓励我摔倒了就爬起来。最后我晃晃悠悠扑进她怀抱时,她的双眼充满赞扬之情。我长大上学后,母亲的眼睛仍旧鼓励我。一次,我语文考试不及格,母亲没有责备我,而是帮助我找出原因。现在,我长大了,不再让她操心了。但每当我遇到挫折时,母亲的眼睛总是伴随着我,给我鼓励。
很赞哦!(3)
热门文章
站长推荐
友情链接
- 中国水网:债券利率创新低 协同效应助力龙头远航
- “世界树”展示中国美术学院毕业生创意设计
- ผู้อพยพชายแดนกับเสียงสะท้อนหลังการยุบสภา
- 《经济日报》:环保装备制造业发力补短板
- Visit Qatar成为奥迪F1车队首席合作伙伴
- 新华社:振动膜技术亮相国际基建论坛 受外国客商青睐
- 2023年北京市各学校小学升初中招生简章汇总
- 樊振东、王哲林等873名运动员将获得保送上大学的推荐资格
- 《预言奇谈》PC版下载 Steam正版分流下载
- 《星跃物语》PC版下载 Steam正版分流下载
- 证监会印发工作方案优化合格境外投资者制度
- Top 10 Lessons I've Learned On Retreats
- รู้จัก "มาร์วาน บาร์กูตี" ผู้เป็นดั่ง เนลสัน แมนเดลา ของชาวปาเลสไตน์
- 深圳晚报实地探访智能厨余桶积分兑换柜市场投放
- 《RaidersofBlackveil》PC版下载 Steam正版分流下载
- Sếp bự tức giận dù Real Madrid 2
- Người đẹp Mỹ đăng quang Miss Cosmo 2025 tại Việt Nam
- 宁波餐饮商家集体退出外卖平台?回应来了
- 不锈钢景观装饰花盆异形曲面模具冲压工艺应用市场
- 深圳厨余垃圾处理设施运行管理规范解读







